Sugerencias lingüísticas a documentos complejos para que sean fáciles de leer, entender y usar.
La mayoría de las organizaciones españolas se relacionan con sus usuarios/los ciudadanos a través de documentos complejos, y la mayoría de los españoles no tenemos la preparación necesaria para comprenderlos.
Esta brecha genera muchos problemas de imagen y burocracia para las organizaciones, y a los usuarios dificultad para entender la información que necesitan.
Hago sugerencias lingüísticas transformando documentos complejos en documentos fáciles de leer, entender y usar, que consiguen la máxima claridad posible sin renunciar a la precisión.